ἐὰν1 of 29
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
δὲ2 of 29
“But”
G1161but, and, etc
ἐν3 of 29
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ4 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φωτί,5 of 29
“the light”
G5457luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)
περιπατῶμεν6 of 29
“we walk”
G4043to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
ὡς7 of 29
“as”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
αὐτοῦ8 of 29
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐστιν9 of 29
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἐν10 of 29
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ11 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φωτί,12 of 29
“the light”
G5457luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)
κοινωνίαν13 of 29
“fellowship”
G2842partnership, i.e., (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction
ἔχομεν14 of 29
“we have”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
μετ'15 of 29
“one with another”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἀλλήλων16 of 29
G240one another
καὶ17 of 29
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὸ18 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἷμα19 of 29
“the blood”
G129blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
Ἰησοῦ20 of 29
“of Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Χριστοῦ21 of 29
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
τοῦ22 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱοῦ23 of 29
“Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
αὐτοῦ24 of 29
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καθαρίζει25 of 29
“cleanseth”
G2511to cleanse (literally or figuratively)
ἀπὸ27 of 29
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
πάσης28 of 29
“all”
G3956all, any, every, the whole
ἁμαρτίας29 of 29
“sin”
G266a sin (properly abstract)