καὶ1 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γε2 of 22
G1065doubtless, since
ἐπὶ3 of 22
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοὺς4 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δούλους5 of 22
“servants”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
καὶ7 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπὶ8 of 22
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὰς9 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δούλας10 of 22
“handmaidens”
G1399a female slave (involuntarily or voluntarily)
μου11 of 22
“my”
G3450of me
ἐν12 of 22
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ταῖς13 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἡμέραις14 of 22
“days”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἐκείναις15 of 22
“those”
G1565that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
ἐκχεῶ16 of 22
“I will pour out”
G1632to pour forth; figuratively, to bestow
ἀπὸ17 of 22
“of”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῦ18 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεύματός19 of 22
“Spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
μου20 of 22
“my”
G3450of me
καὶ21 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προφητεύσουσιν22 of 22
“they shall prophesy”
G4395to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office