King James Version

What Does Acts 18:15 Mean?

Acts 18:15 in the King James Version says “But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters. — study this verse from Acts chapter 18 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.

Acts 18:15 · KJV


Context

13

Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.

14

And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:

15

But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.

16

And he drave them from the judgment seat.

17

Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.


Commentary

KJV Study Commentary
'But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it.' Gallio recognized the dispute as theological, not criminal. 'I will be no judge of such matters' established that Roman courts wouldn't adjudicate Jewish religious controversies.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Roman officials generally avoided involvement in religious disputes they considered superstitious. Gallio's dismissal freed Christianity from legal harassment in Achaia.

Reflection Questions

  1. How should believers understand the proper relationship between civil and religious authority?
  2. What does Gallio's attitude teach about secular authorities' limitations in religious matters?

Original Language Analysis

Greek · 22 words
εἰ1 of 22

if

G1487

if, whether, that, etc

δὲ2 of 22

But

G1161

but, and, etc

ζήτημά3 of 22

a question

G2213

a search (properly concretely), i.e., (in words) a debate

ἐστιν4 of 22

it be

G2076

he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

περὶ5 of 22

of

G4012

properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas

λόγου6 of 22

words

G3056

something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

καὶ7 of 22

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ὀνομάτων8 of 22

names

G3686

a "name" (literally or figuratively) (authority, character)

καὶ9 of 22

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

νόμου10 of 22

law

G3551

law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat

τοῦ11 of 22
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

καθ'12 of 22

of

G2596

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

ὑμᾶς13 of 22

your

G5209

you (as the objective of a verb or preposition)

ὄψεσθε14 of 22

look ye

G3700

to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1

αὐτοί·15 of 22
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

κριτὴς16 of 22

judge

G2923

a judge (genitive case or specially)

γὰρ17 of 22

to it for

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

ἐγὼ18 of 22

I

G1473

i, me

τούτων19 of 22

of such

G5130

of (from or concerning) these (persons or things)

οὐ20 of 22

no

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

βούλομαι21 of 22

will be

G1014

to "will," i.e., (reflexively) be willing

εἶναι22 of 22
G1511

to exist


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 18:15 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 18:15 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study