ἐπιλαβόμενοι1 of 18
“took”
G1949to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively)
δὲ2 of 18
“Then”
G1161but, and, etc
πάντες3 of 18
“all”
G3956all, any, every, the whole
οἱ4 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἕλληνες5 of 18
“the Greeks”
G1672a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew
Σωσθένην6 of 18
“Sosthenes”
G4988of safe strength; sosthenes, a christian
τὸν7 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχισυνάγωγον8 of 18
“the chief ruler of the synagogue”
G752director of the synagogue services
ἔτυπτον9 of 18
“and beat”
G5180to "thump", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from g3817 and g3960, whic
ἔμπροσθεν10 of 18
“him before”
G1715in front of (in place (literally or figuratively) or time)
τοῦ11 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βήματος·12 of 18
“the judgment seat”
G968a step, i.e., foot-breath; by implication, a rostrum, i.e., a tribunal
καὶ13 of 18
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οὐδὲν14 of 18
“for none”
G3762not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
τούτων15 of 18
“of those things”
G5130of (from or concerning) these (persons or things)
τῷ16 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Γαλλίωνι17 of 18
“Gallio”
G1058gallion (i.e., gallio), a roman officer
ἔμελεν18 of 18
“cared”
G3199to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)