καὶ1 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπέμψαμεν2 of 29
“sent”
G3992to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
Τιμόθεον3 of 29
“Timotheus”
G5095dear to god; timotheus, a christian
τὸν4 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφὸν5 of 29
“brother”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ἡμῶν6 of 29
“our”
G2257of (or from) us
καὶ7 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διάκονον8 of 29
“minister”
G1249an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a christian teacher and pastor (technically, a deacon)
τοῦ9 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ10 of 29
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
καὶ11 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνεργὸν12 of 29
“fellowlabourer”
G4904a co-laborer, i.e., coadjutor
ἡμῶν13 of 29
“our”
G2257of (or from) us
ἐν14 of 29
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ15 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγελίῳ16 of 29
“the gospel”
G2098a good message, i.e., the gospel
τοῦ17 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ18 of 29
“of Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
εἰς19 of 29
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ20 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στηρίξαι21 of 29
“establish”
G4741to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
ὑμᾶς22 of 29
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
καὶ23 of 29
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλέσαι24 of 29
“to comfort”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
ὑμᾶς25 of 29
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
περὶ26 of 29
“concerning”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τῆς27 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πίστεως28 of 29
“faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
ὑμῶν29 of 29
“your”
G5216of (from or concerning) you