King James Version

What Does Acts 16:1 Mean?

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Context

1

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

2

Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

3

Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

Topics in This Verse

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
XVI. (1) **A certain disciple was there, named Timotheus.**—We read with a special interest the first mention of the name of one who was afterwards so dear to the Apostle, his “true son in the faith” (1Timothy 1:2). On his probable conversion on St. Paul’s first mission in Lystra, see Notes on Acts 14:6; Acts 14:19. We have to think of him as still young; probably, as his youth is spoken of some twelve years later in 1Timothy 4:12, not more than eighteen or twenty; but in the six years that had passed since St. Paul’s departure he had been conspicuous for his devotion and “unfeigned faith.” He had been trained to know the sacred Books of Israel from his childhood (2Timothy 3:15); and the fact that he had obtained a good report from the brethren at Iconium as well as Lystra shows that he had been already employed in carrying on intercourse between the two churches. The way in which St. Paul writes to him, and of him, implies a constitution naturally not strong, and, in after life, weakened by a rigorous asceticism (1Timothy 5:23), emotional even to tears (2Timothy 1:4), naturally shrinking from hardships and responsibilities, yet facing them in the strength of Christ (1Corinthians 16:10). The name Timotheus was not uncommon. It is found in 2 Maccabees 12:21-24, as belonging to a general defeated by Judas Maccabeus, and appears in early Christian inscriptions in the Vatican Museum. Its meaning (“one who honours God”) made it a suitable name for the child of a proselyte. **The son of a certain woman.**—Literally, *of a certain woman, a faithful* (or *believing*)* Jewess.* The adjective is the same as that used by Lydia of herself in Acts 16:15. 2Timothy 1:4, tells us that her name was Eunike, and her mother’s Lois. They were both devout, and had trained the child in the Law (2Timothy 3:15); and this makes it probable that the father was a proselyte of the gate. He naturally thought it sufficient that his child should grow up under the same religious conditions as himself, and they had either thought so, or had yielded to his will. **His father was a Greek.**—Literally, *of a Greek father.* The adjective is used, as in the New Testament generally, to express the fact that he was a heathen. (See Notes on Acts 11:20; Mark 7:26.) It seems, on the whole, probable that he was still living.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 16:1 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 16:1

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge