ἐπιστηρίζοντες1 of 22
“Confirming”
G1991to support further, i.e., reestablish
τὰς2 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ψυχὰς3 of 22
“the souls”
G5590breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
τῶν4 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθητῶν5 of 22
“of the disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
παρακαλοῦντες6 of 22
“and exhorting them”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
ἐμμένειν7 of 22
“to continue”
G1696to stay in the same place, i.e., (figuratively) persevere
τῇ8 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πίστει9 of 22
“in the faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
καὶ10 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὅτι11 of 22
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
διὰ12 of 22
“through”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πολλῶν13 of 22
“much”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
θλίψεων14 of 22
“tribulation”
G2347pressure (literally or figuratively)
δεῖ15 of 22
“must”
G1163also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
εἰσελθεῖν17 of 22
“enter”
G1525to enter (literally or figuratively)
εἰς18 of 22
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν19 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλείαν20 of 22
“the kingdom”
G932properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
τοῦ21 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ22 of 22
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)