παρέδωκα1 of 18
“I delivered”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
γὰρ2 of 18
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὑμῖν3 of 18
“unto you”
G5213to (with or by) you
ἐν4 of 18
“first of all”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
πρώτοις5 of 18
G4413foremost (in time, place, order or importance)
ὃ6 of 18
“that which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
καὶ7 of 18
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρέλαβον8 of 18
“I”
G3880to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
ὅτι9 of 18
“how”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Χριστὸς10 of 18
“that Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ἀπέθανεν11 of 18
“died”
G599to die off (literally or figuratively)
ὑπὲρ12 of 18
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
τῶν13 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁμαρτιῶν14 of 18
“sins”
G266a sin (properly abstract)
ἡμῶν15 of 18
“our”
G2257of (or from) us
κατὰ16 of 18
“according”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
τὰς17 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γραφάς18 of 18
“to the scriptures”
G1124a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it)