Greek Interlinear

Romans 1:26 Interlinear

For this gave their cause God into affections vile even for women their did change the natural use into that which is against nature

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1διὰG1223Forthrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
2τοῦτοG5124thisthat thing
3παρέδωκενG3860gaveto surrender, i.e yield up, entrust, transmit
4αὐτῶνG846theirthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6θεὸςG2316cause Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
7εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
8πάθηG3806affectionsproperly, suffering ("pathos"), i.e., (subjectively) a passion (especially concupiscence)
9ἀτιμίαςG819vileinfamy, i.e., (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace
10αἵG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11τεG5037evenboth or also (properly, as correlation of g2532)
12γὰρG1063forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
13θήλειαιG2338womenfemale
14αὐτῶνG846theirthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15μετήλλαξανG3337did changeto exchange
16τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17φυσικὴνG5446the natural"physical", i.e., (by implication) instinctive
18χρῆσινG5540useemployment, i.e., (specially), sexual intercourse (as an occupation of the body)
19εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
20τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21παρὰG3844that which is againstproperly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
22φύσινG5449naturegrowth (by germination or expansion), i.e., (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native

Verse Context

Romans 1:25Who changed the truth of God...
Romans 1:26 (current)For this gave their cause God into affections vile even for women their did change the natural use into that which is against nature
Romans 1:27likewise And also men leaving...

Continue Your Study