Greek Interlinear
Revelation 22:14 Interlinear
“Blessed are they that do commandments his that may have right his to the tree of life and in through the gates may enter into the city”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Μακάριοι | G3107 | Blessed | supremely blest; by extension, fortunate, well off |
| 2 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ποιοῦντες | G4160 | are they that do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 4 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἐντολὰς | G1785 | commandments | injunction, i.e., an authoritative prescription |
| 6 | αὐτῶν | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 8 | ἔσται | G2071 | may have | will be |
| 9 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἐξουσία | G1849 | right | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 11 | αὐτῶν | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ἐπὶ | G1909 | to | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 13 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ξύλον | G3586 | the tree | timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance |
| 15 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ζωῆς | G2222 | of life | life (literally or figuratively) |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | πυλῶσιν | G4440 | in through the gates | a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule |
| 20 | εἰσέλθωσιν | G1525 | may enter | to enter (literally or figuratively) |
| 21 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 22 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | πόλιν | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
Verse Context
Revelation 22:13I am Alpha and ...
Revelation 22:14 (current)Blessed are they that do commandments his that may have right his to the tree of life and in through the gates may enter into the city
Revelation 22:15without For are dogs and ...