Greek Interlinear
Revelation 12:6 Interlinear
“And the woman fled into the wilderness where she hath a place prepared of God that there they should feed her days a thousand two hundred and threescore”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | γυνὴ | G1135 | the woman | a woman; specially, a wife |
| 4 | ἔφυγεν | G5343 | fled | to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish |
| 5 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἔρημον | G2048 | the wilderness | lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied) |
| 8 | ὅπου | G3699 | where | what(-ever) where, i.e., at whichever spot |
| 9 | ἔχει | G2192 | she hath | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 10 | τόπον | G5117 | a place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 11 | ἡτοιμασμένον | G2090 | prepared | to prepare |
| 12 | ἀπὸ | G575 | of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 13 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 15 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 16 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 17 | τρέφωσιν | G5142 | they should feed | but perhaps strengthened from the base of g5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e., fatten (by implication, to cherish (with |
| 18 | αὐτὴν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 20 | χιλίας | G5507 | a thousand | a thousand |
| 21 | διακοσίας | G1250 | two hundred | two hundred |
| 22 | ἑξήκοντα | G1835 | and threescore | sixty |
Verse Context
Revelation 12:5And she brought forth child a man who was...
Revelation 12:6 (current)And the woman fled into the wilderness where she hath a place prepared of God that there they should feed her days a thousand two hundred and threescore
Revelation 12:7And there was war in heaven...