The meaning of “τρέφω”
Understanding tréphō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb (properly, bring up, feed, nourish. - but perhaps strengthened from the base of τροπή through the idea of...
τρέφω
a primary verb (properly, bring up, feed, nourish. - but perhaps strengthened from the base of τροπή through the idea of convolution) - properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 25:37 | “Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?” Word: τρέφω (tréphō) | |
| Luke 12:24 | “Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?” Word: τρέφω (tréphō) | |
| Acts 12:20 | “And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king’s country.” Word: τρέφω (tréphō) | |
| James 5:5 | “Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.” Word: τρέφω (tréphō) | |
| Revelation 12:14 | “And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.” Word: τρέφω (tréphō) |