Greek Interlinear
Matthew 26:71 Interlinear
“was gone out And him into the porch maid saw him another also said unto them that were there also This fellow was with Jesus of Nazareth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐξελθόντα | G1831 | was gone out | to issue (literally or figuratively) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πυλῶνα | G4440 | the porch | a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule |
| 7 | εἶδεν | G1492 | maid saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 8 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἄλλη | G243 | another | "else," i.e., different (in many applications) |
| 10 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | λέγει | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 12 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἐκεῖ | G1563 | unto them that were there | there; by extension, thither |
| 14 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | Οὗτος | G3778 | This | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 16 | ἦν | G2258 | fellow was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 17 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 18 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 19 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | Ναζωραίου | G3480 | of Nazareth | a nazoraean, i.e., inhabitant of nazareth; by extension, a christian |
Verse Context
Matthew 26:70 But he denied before them all saying...
Matthew 26:71 (current)was gone out And him into the porch maid saw him another also said unto them that were there also This fellow was with Jesus of Nazareth
Matthew 26:72And again he denied with an oath ...