Greek Interlinear
Matthew 25:9 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 25:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answered But the wise saying Not so lest not enough for us and you go ye But rather to them that sell and buy for yourselves”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθησαν | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | φρόνιμοι | G5429 | the wise | thoughtful, i.e., sagacious or discreet (implying a cautious character; while g4680 denotes practical skill or acumen; and g4908 indicates rather inte |
| 5 | λέγουσαι | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | Μήποτε | G3379 | Not so lest | not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) |
| 7 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 8 | ἀρκέσῃ | G714 | enough | properly, to ward off, i.e., (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory) |
| 9 | ἡμῖν | G2254 | for us | to (or for, with, by) us |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ὑμῖν· | G5213 | you | to (with or by) you |
| 12 | πορεύεσθε | G4198 | go ye | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 13 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 14 | μᾶλλον | G3123 | rather | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 15 | πρὸς | G4314 | to them | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 16 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | πωλοῦντας | G4453 | that sell | to barter (as a pedlar), i.e., to sell |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἀγοράσατε | G59 | buy | properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem |
| 20 | ἑαυταῖς | G1438 | for yourselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
Verse Context
Matthew 25:8 And the foolish unto the wise said...
Matthew 25:9 (current)answered But the wise saying Not so lest not enough for us and you go ye But rather to them that sell and buy for yourselves
Matthew 25:10while they went And him to buy came ...