Greek Interlinear
Matthew 25:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 25:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“while they went And him to buy came the bridegroom and they that were ready went in with him to the marriage and was shut the door”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπερχομένων | G565 | while they went | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἀγοράσαι | G59 | to buy | properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem |
| 5 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | νυμφίος | G3566 | the bridegroom | a bride-groom (literally or figuratively) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἕτοιμοι | G2092 | they that were ready | adjusted, i.e., ready |
| 11 | εἰσῆλθον | G1525 | went in | to enter (literally or figuratively) |
| 12 | μετ᾽ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 13 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 15 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | γάμους | G1062 | the marriage | nuptials |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἐκλείσθη | G2808 | was shut | to close (literally or figuratively) |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | θύρα | G2374 | the door | a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) |
Verse Context
Matthew 25:9answered But the wise saying Not so lest...
Matthew 25:10 (current)while they went And him to buy came the bridegroom and they that were ready went in with him to the marriage and was shut the door
Matthew 25:11 Afterward came also the other...