Greek Interlinear
Matthew 14:22 Interlinear
“And straightway constrained Jesus disciples him to get into a ship And to go before him into the other side while away the multitudes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εὐθέως | G2112 | straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 3 | ἠνάγκασεν | G315 | constrained | to necessitate |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μαθητὰς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 8 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἐμβῆναι | G1684 | to get | to walk on, i.e., embark (aboard a vessel), reach (a pool) |
| 10 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πλοῖον | G4143 | a ship | a sailer, i.e., vessel |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | προάγειν | G4254 | to go before | to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)) |
| 15 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | πέραν | G4008 | the other side | through (as adverb or preposition), i.e., across |
| 19 | ἕως | G2193 | while | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 20 | οὗ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 21 | ἀπολύσῃ | G630 | away | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
| 22 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | ὄχλους | G3793 | the multitudes | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
Verse Context
Matthew 14:21 And they that had eaten were men about...
Matthew 14:22 (current)And straightway constrained Jesus disciples him to get into a ship And to go before him into the other side while away the multitudes
Matthew 14:23And away the multitudes he went up into...