The meaning of “ἀναγκάζω”
Understanding anankázō reveals the original theological depth often simplified in translation.
compel, constrain. - to necessitate
ἀναγκάζω
compel, constrain. - to necessitate
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 14:22 | “And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.” Word: ἀναγκάζω (anankázō) | |
| Mark 6:45 | “And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.” Word: ἀναγκάζω (anankázō) | |
| Luke 14:23 | “And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.” Word: ἀναγκάζω (anankázō) | |
| Acts 28:19 | “But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cesar; not that I had ought to accuse my nation of.” Word: ἀναγκάζω (anankázō) | |
| 2 Corinthians 12:11 | “I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.” Word: ἀναγκάζω (anankázō) |