Greek Interlinear
Mark 16:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 16:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But go your way he said disciples him and Peter that he goeth before you into Galilee there him shall ye see as he said unto you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ' | G235 | But | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 2 | ὑπάγετε | G5217 | go your way | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 3 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 4 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθηταῖς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Πέτρῳ | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 10 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 11 | Προάγει | G4254 | he goeth before | to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)) |
| 12 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 13 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 14 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | Γαλιλαίαν· | G1056 | Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 16 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 17 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | ὄψεσθε | G3700 | shall ye see | to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1 |
| 19 | καθὼς | G2531 | as | just (or inasmuch) as, that |
| 20 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 21 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
Geographic Context
Verse Context
Mark 16:6which And he saith him not Be...
Mark 16:7 (current)But go your way he said disciples him and Peter that he goeth before you into Galilee there him shall ye see as he said unto you
Mark 16:8And they went out quickly and fled from ...