Greek Interlinear
Luke 8:24 Interlinear
“they came to him And and awoke him saying Master Master we perish And he arose and rebuked the wind and the raging of the water and they ceased and there was a calm”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | προσελθόντες | G4334 | they came to him | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | διήγειραν | G1326 | and awoke | to wake fully; i.e., arouse (literally or figuratively) |
| 4 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | λέγοντες | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | ἐπιστάτα | G1988 | Master | an appointee over, i.e., commander (teacher) |
| 7 | ἐπιστάτα | G1988 | Master | an appointee over, i.e., commander (teacher) |
| 8 | ἀπολλύμεθα | G622 | we perish | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 11 | ἐγερθεὶς | G1453 | he arose | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 12 | ἐπετίμησεν | G2008 | and rebuked | to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid |
| 13 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἀνέμῳ | G417 | the wind | wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | κλύδωνι | G2830 | the raging | a surge of the sea (literally or figuratively) |
| 18 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ὕδατος· | G5204 | of the water | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | ἐπαύσαντο | G3973 | they ceased | to stop (transitively or intransitively), i.e., restrain, quit, desist, come to an end |
| 22 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | ἐγένετο | G1096 | there was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 24 | γαλήνη | G1055 | a calm | tranquillity |
Verse Context
Luke 8:23as they sailed But he fell asleep and there came down...
Luke 8:24 (current)they came to him And and awoke him saying Master Master we perish And he arose and rebuked the wind and the raging of the water and they ceased and there was a calm
Luke 8:25he said And him Where is ...