Greek Interlinear

Luke 3:14 Interlinear

demanded And of him And the soldiers saying And shall we what do And he said unto of him to no man Do violence neither accuse any falsely And be content wages with your

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐπηρώτωνG1905demandedto ask for, i.e., inquire, seek
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτούςG846of himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
5στρατευόμενοιG4754the soldiersto serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
6λέγοντεςG3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
7καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ἡμεῖςG2249shall wewe (only used when emphatic)
9ΤίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
10ποιήσομενG4160doto make or do (in a very wide application, more or less direct)
11καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12εἶπενG2036he saidto speak or say (by word or writing)
13πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
14αὐτούςG846of himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15ΜηδέναG3367to no mannot even one (man, woman, thing)
16διασείσητεG1286Do violenceto shake thoroughly, i.e., (figuratively) to intimidate
17μηδὲG3366neitherbut not, not even; in a continued negation, nor
18συκοφαντήσητεG4811accuse any falselyto be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from greece), "sycophant", i.e., (genitive and by extension) to defraud (
19καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
20ἀρκεῖσθεG714be contentproperly, to ward off, i.e., (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
21τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
22ὀψωνίοιςG3800wagesrations for a soldier, i.e., (by extension) his stipend or pay
23ὑμῶνG5216with yourof (from or concerning) you

Verse Context

Luke 3:13 And he said unto them no...
Luke 3:14 (current)demanded And of him And the soldiers saying And shall we what do And he said unto of him to no man Do violence neither accuse any falsely And be content wages with your
Luke 3:15were in expectation And as the people and mused...

Continue Your Study