ἐπηρώτων1 of 23
“demanded”
G1905to ask for, i.e., inquire, seek
δὲ2 of 23
“And”
G1161but, and, etc
αὐτούς3 of 23
“of him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ4 of 23
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στρατευόμενοι5 of 23
“the soldiers”
G4754to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
λέγοντες6 of 23
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
καὶ7 of 23
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡμεῖς8 of 23
“shall we”
G2249we (only used when emphatic)
Τί9 of 23
“what”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ποιήσομεν10 of 23
“do”
G4160to make or do (in a very wide application, more or less direct)
καὶ11 of 23
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν12 of 23
“he said”
G2036to speak or say (by word or writing)
πρὸς13 of 23
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτούς14 of 23
“of him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Μηδένα15 of 23
“to no man”
G3367not even one (man, woman, thing)
διασείσητε16 of 23
“Do violence”
G1286to shake thoroughly, i.e., (figuratively) to intimidate
μηδὲ17 of 23
“neither”
G3366but not, not even; in a continued negation, nor
συκοφαντήσητε18 of 23
“accuse any falsely”
G4811to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from greece), "sycophant", i.e., (genitive and by extension) to defraud (
καὶ19 of 23
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀρκεῖσθε20 of 23
“be content”
G714properly, to ward off, i.e., (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory)
τοῖς21 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὀψωνίοις22 of 23
“wages”
G3800rations for a soldier, i.e., (by extension) his stipend or pay
ὑμῶν23 of 23
“with your”
G5216of (from or concerning) you