Greek Interlinear
Luke 24:5 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 24:5, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“afraid And as them and bowed down their faces to the earth they said unto them Why seek ye the living among the dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐμφόβων | G1719 | afraid | in fear, i.e., alarmed |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | γενομένων | G1096 | as | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 4 | αὐτάς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | κλινουσῶν | G2827 | bowed down | to slant or slope, i.e., incline or recline (literally or figuratively) |
| 7 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | πρόσωπον | G4383 | their faces | the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person |
| 9 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | γῆν | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 12 | εἶπον | G2036 | they said | to speak or say (by word or writing) |
| 13 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 14 | αὐτάς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | Τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 16 | ζητεῖτε | G2212 | seek ye | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 17 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ζῶντα | G2198 | the living | to live (literally or figuratively) |
| 19 | μετὰ | G3326 | among | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 20 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | νεκρῶν· | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
Verse Context
Luke 24:4And it came to pass as they were much perplexed them...
Luke 24:5 (current)afraid And as them and bowed down their faces to the earth they said unto them Why seek ye the living among the dead
Luke 24:6not He is here but is risen remember...