Greek Interlinear

Luke 18:13 Interlinear

And the publican afar off standing not would so much as his eyes unto heaven lift up but smote unto breast saying God be merciful to me a sinner

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3τελώνηςG5057the publicana tax-farmer, i.e., collector of public revenue
4μακρόθενG3113afar offfrom a distance or afar
5ἑστὼςG2476standingto stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
6οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
7ἤθελενG2309wouldto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
8οὐδὲG3761so much asnot however, i.e., neither, nor, not even
9τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10ὀφθαλμοὺςG3788his eyesthe eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)
11εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
12τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13οὐρανόνG3772heaventhe sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
14ἐπᾶραιG1869lift upto raise up (literally or figuratively)
15ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
16ἔτυπτενG5180smoteto "thump", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from g3817 and g3960, whic
17εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
18τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19στῆθοςG4738breastthe (entire external) bosom, i.e., chest
20αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
21λέγων,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
22G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
23θεόςG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
24ἱλάσθητίG2433be mercifulto conciliate, i.e., (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious
25μοιG3427to meto me
26τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
27ἁμαρτωλῷG268a sinnersinful, i.e., a sinner

Verse Context

Luke 18:12I fast twice in the week I give tithes of all...
Luke 18:13 (current)And the publican afar off standing not would so much as his eyes unto heaven lift up but smote unto breast saying God be merciful to me a sinner
Luke 18:14I tell you went down this man justified to...

Continue Your Study