Greek Interlinear
Luke 13:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 13:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And these things when he had said him were ashamed all adversaries him And all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 3 | λέγοντος | G3004 | when he had said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | κατῃσχύνοντο | G2617 | were ashamed | to shame down, i.e., disgrace or (by implication) put to the blush |
| 6 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 7 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἀντικείμενοι | G480 | adversaries | to lie opposite, i.e., be adverse (figuratively, repugnant) to |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ὄχλος | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 14 | ἔχαιρεν | G5463 | rejoiced | to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well |
| 15 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 16 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 17 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἐνδόξοις | G1741 | the glorious things | in glory, i.e., splendid, (figuratively) noble |
| 19 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | γινομένοις | G1096 | that were done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 21 | ὑπ' | G5259 | by | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 22 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 13:16 And a daughter of Abraham being whom...
Luke 13:17 (current)And these things when he had said him were ashamed all adversaries him And all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him
Luke 13:18said he Then Unto what like is ...