Greek Interlinear
Luke 13:18 Interlinear
“said he Then Unto what like is the kingdom of God and Unto what shall I resemble it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἔλεγεν | G3004 | said he | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | δὲ, | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | τίνι | G5101 | Unto what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 4 | ὁμοία | G3664 | like | similar (in appearance or character) |
| 5 | ἐστὶν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 6 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | βασιλεία | G932 | the kingdom | properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively) |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | τίνι | G5101 | Unto what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | ὁμοιώσω | G3666 | shall I resemble | to assimilate, i.e., compare; passively, to become similar |
| 13 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 13:17And these things when he had said him were ashamed all...
Luke 13:18 (current)said he Then Unto what like is the kingdom of God and Unto what shall I resemble it
Luke 13:19like It is a grain of mustard seed which took...