Greek Interlinear
Luke 11:4 Interlinear
“And forgive to us sins our And for forgive every one that is indebted to us And not lead us into temptation but deliver us from evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀφίεμεν | G863 | forgive | to send forth, in various applications (as follow) |
| 3 | ἡμῖν· | G2254 | to us | to (or for, with, by) us |
| 4 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἁμαρτίας | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 6 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 9 | αὐτοὶ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 10 | ἀφίεμεν | G863 | forgive | to send forth, in various applications (as follow) |
| 11 | παντὶ | G3956 | every one | all, any, every, the whole |
| 12 | ὀφείλοντι | G3784 | that is indebted | to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty |
| 13 | ἡμῖν· | G2254 | to us | to (or for, with, by) us |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 16 | εἰσενέγκῃς | G1533 | lead | to carry inward (literally or figuratively) |
| 17 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 18 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | πειρασμόν | G3986 | temptation | a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity |
| 20 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 21 | ῥῦσαι | G4506 | deliver | compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue |
| 22 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 23 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 24 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | πονηροῦ | G4190 | evil | hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455 |
Verse Context
Luke 11:3 bread our daily Give...
Luke 11:4 (current)And forgive to us sins our And for forgive every one that is indebted to us And not lead us into temptation but deliver us from evil
Luke 11:5And he said unto him Which of...