Greek Interlinear
Luke 11:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 11:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And forgive to us sins our And for forgive every one that is indebted to us And not lead us into temptation but deliver us from evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀφίεμεν | G863 | forgive | to send forth, in various applications (as follow) |
| 3 | ἡμῖν· | G2254 | to us | to (or for, with, by) us |
| 4 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἁμαρτίας | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 6 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 9 | αὐτοὶ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 10 | ἀφίεμεν | G863 | forgive | to send forth, in various applications (as follow) |
| 11 | παντὶ | G3956 | every one | all, any, every, the whole |
| 12 | ὀφείλοντι | G3784 | that is indebted | to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty |
| 13 | ἡμῖν· | G2254 | to us | to (or for, with, by) us |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 16 | εἰσενέγκῃς | G1533 | lead | to carry inward (literally or figuratively) |
| 17 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 18 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | πειρασμόν | G3986 | temptation | a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity |
| 20 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 21 | ῥῦσαι | G4506 | deliver | compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue |
| 22 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 23 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 24 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | πονηροῦ | G4190 | evil | hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455 |
Verse Context
Luke 11:3 bread our daily Give...
Luke 11:4 (current)And forgive to us sins our And for forgive every one that is indebted to us And not lead us into temptation but deliver us from evil
Luke 11:5And he said unto him Which of...