Greek Interlinear
John 4:23 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 4:23, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But cometh the hour and now is when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth and the Father such seeketh shall worship him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ' | G235 | But | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 2 | ἔρχεται | G2064 | cometh | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | ὥρα | G5610 | the hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 6 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 7 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 8 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀληθινοὶ | G228 | the true | truthful |
| 10 | προσκυνηταὶ | G4353 | worshippers | an adorer |
| 11 | προσκυνοῦντας | G4352 | shall worship | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 12 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πατὴρ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 14 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | πνεύματι | G4151 | spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἀληθείᾳ· | G225 | in truth | truth |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | γὰρ | G1063 | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | |
| 20 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | πατὴρ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 22 | τοιούτους | G5108 | such | truly this, i.e., of this sort (to denote character or individuality) |
| 23 | ζητεῖ | G2212 | seeketh | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 24 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | προσκυνοῦντας | G4352 | shall worship | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 26 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 4:22Ye worship what not we know we...
John 4:23 (current)But cometh the hour and now is when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth and the Father such seeketh shall worship him
John 4:24is a Spirit God and they that worship...