Greek Interlinear
James 4:13 Interlinear
“ now ye that say To day and to morrow we will go into such a city and continue there year a and buy and sell and get gain”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἄγε | G71 | properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce | |
| 2 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | λέγοντες | G3004 | ye that say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | Σήμερον | G4594 | To day | on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | αὔριον | G839 | to morrow | properly, fresh, i.e., (adverb with ellipsis of g2250) to-morrow |
| 8 | πορευσώμεθα | G4198 | we will go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 9 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | τήνδε | G3592 | such | the same, i.e., this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun |
| 11 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πόλιν | G4172 | a city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ποιήσωμεν | G4160 | continue | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 15 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 16 | ἐνιαυτὸν | G1763 | year | a year |
| 17 | ἕνα | G1520 | a | one |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἐμπορευσώμεθα | G1710 | buy and sell | to travel in (a country as a pedlar), i.e., (by implication) to trade |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | κερδήσωμεν | G2770 | get gain | to gain (literally or figuratively) |
Verse Context
James 4:12one There is who lawgiver who is able...
James 4:13 (current) now ye that say To day and to morrow we will go into such a city and continue there year a and buy and sell and get gain
James 4:14Whereas not ye know what shall be on what shall be on the morrow...