Greek Interlinear
James 4:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of James 4:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Whereas not ye know what shall be on what shall be on the morrow what For what shall be on life is your a vapour For It is what shall be on that a little time appeareth for then and vanisheth away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἵτινες | G3748 | Whereas | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 2 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 3 | ἐπίστασθε | G1987 | ye know | to put the mind upon, i.e., comprehend, or be acquainted with |
| 4 | ἡ | G3588 | what shall be on | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | ἡ | G3588 | what shall be on | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 6 | αὔριον | G839 | the morrow | properly, fresh, i.e., (adverb with ellipsis of g2250) to-morrow |
| 7 | ποία | G4169 | what | individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one |
| 8 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 9 | ἡ | G3588 | what shall be on | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 10 | ζωὴ | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 11 | ὑμῶν· | G5216 | is your | of (from or concerning) you |
| 12 | ἀτμὶς | G822 | a vapour | mist |
| 13 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 14 | ἐστιν | G2076 | It is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 15 | ἡ | G3588 | what shall be on | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 16 | πρὸς | G4314 | that | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 17 | ὀλίγον | G3641 | a little time | puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat |
| 18 | φαινομένη | G5316 | appeareth for | to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative) |
| 19 | ἔπειτα | G1899 | then | thereafter |
| 20 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 21 | ἀφανιζομένη | G853 | vanisheth away | to render unapparent, i.e., (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed) |
Verse Context
James 4:13 now ye that say To day and...
James 4:14 (current)Whereas not ye know what shall be on what shall be on the morrow what For what shall be on life is your a vapour For It is what shall be on that a little time appeareth for then and vanisheth away
James 4:15For that ought to say ye If ...