Greek Interlinear
Acts 5:38 Interlinear
“And I say unto you Refrain from men these And alone them for if be of men counsel this or work this it will come to nought”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | νῦν | G3568 | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate | |
| 4 | λέγω | G3004 | I say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 6 | ἀπόστητε | G868 | Refrain | to remove, i.e., (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc |
| 7 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 10 | τούτων | G5130 | these | of (from or concerning) these (persons or things) |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἐάσατε | G1439 | alone | to let be, i.e., permit or leave alone |
| 13 | αὐτούς· | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 15 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 16 | ᾖ | G5600 | be | (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with g1487 and its comparative, as well as with other particles) be |
| 17 | ἐξ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 18 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | βουλὴ | G1012 | counsel | volition, i.e., (objectively) advice, or (by implication) purpose |
| 21 | αὕτη | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 22 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 23 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ἔργον | G2041 | work | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 25 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 26 | καταλυθήσεται | G2647 | it will come to nought | to loosen down (disintegrate), i.e., (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare g2646) to halt for the night |
Verse Context
Acts 5:37After this man rose up Judas of Galilee...
Acts 5:38 (current)And I say unto you Refrain from men these And alone them for if be of men counsel this or work this it will come to nought
Acts 5:39if But of God it be ye cannot...