Greek Interlinear
Acts 21:7 Interlinear
“when we And our course had finished from Tyre we came to Ptolemais and saluted the brethren and abode day with them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἡμεῖς | G2249 | when we | we (only used when emphatic) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πλοῦν | G4144 | our course | a sail, i.e., navigation |
| 5 | διανύσαντες | G1274 | had finished | to accomplish thoroughly |
| 6 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | Τύρου | G5184 | Tyre | the city of tyre |
| 8 | κατηντήσαμεν | G2658 | we came | to meet against, i.e., arrive at (literally or figuratively) |
| 9 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | Πτολεμαΐδα | G4424 | Ptolemais | ptolemais, a place in palestine |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἀσπασάμενοι | G782 | saluted | to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome |
| 13 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἀδελφοὺς | G80 | the brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 15 | ἐμείναμεν | G3306 | and abode | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 16 | ἡμέραν | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 17 | μίαν | G1520 | one | |
| 18 | παρ' | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 19 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 21:6And when we had taken our leave one of another we took ...
Acts 21:7 (current)when we And our course had finished from Tyre we came to Ptolemais and saluted the brethren and abode day with them
Acts 21:8 And the next departed company...