Greek Interlinear
Acts 2:33 Interlinear
“ by the right hand Therefore of God being and the promise of the Holy Ghost having received of the Father he hath shed forth this which now ye see and hear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δεξιᾷ | G1188 | by the right hand | the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) |
| 3 | οὖν | G3767 | Therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 4 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 6 | ὑψωθεὶς | G5312 | being | to elevate (literally or figuratively) |
| 7 | τήν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | τε | G5037 | and | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 9 | ἐπαγγελίαν | G1860 | the promise | an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) |
| 10 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἁγίου | G40 | of the Holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 12 | πνεύματος | G4151 | Ghost | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 13 | λαβὼν | G2983 | having received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 14 | παρὰ | G3844 | of | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 15 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | πατρὸς | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 17 | ἐξέχεεν | G1632 | he hath shed forth | to pour forth; figuratively, to bestow |
| 18 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 19 | ὃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 20 | νὺν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 21 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 22 | βλέπετε | G991 | see | to look at (literally or figuratively) |
| 23 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | ἀκούετε | G191 | hear | to hear (in various senses) |
Verse Context
Acts 2:32This Jesus hath God...
Acts 2:33 (current) by the right hand Therefore of God being and the promise of the Holy Ghost having received of the Father he hath shed forth this which now ye see and hear
Acts 2:34is not For David ascended into ...