Greek Interlinear
Acts 13:2 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 13:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they ministered As them to the Lord and fasted said Ghost the Holy Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λειτουργούντων | G3008 | they ministered | to be a public servant, i.e., (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve) |
| 2 | δὲ | G1161 | As | but, and, etc |
| 3 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | κυρίῳ | G2962 | to the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | νηστευόντων | G3522 | fasted | to abstain from food (religiously) |
| 8 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πνεῦμα | G4151 | Ghost | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἅγιον | G40 | the Holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 13 | Ἀφορίσατε | G873 | Separate | to set off by boundary, i.e., (figuratively) limit, exclude, appoint, etc |
| 14 | δή | G1211 | a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc | |
| 15 | μοι | G3427 | me | to me |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | τε | G5037 | both or also (properly, as correlation of g2532) | |
| 18 | Βαρναβᾶν | G921 | Barnabas | son of nabas (i.e., prophecy); barnabas, an israelite |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | Σαῦλον | G4569 | Saul | saulus (i.e., shaul), the jewish name of paul |
| 22 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 23 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ἔργον | G2041 | the work | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 25 | ὃ | G3739 | whereunto | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 26 | προσκέκλημαι | G4341 | I have called | to call toward oneself, i.e., summon, invite |
| 27 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 13:1there were Now certain at Antioch in...
Acts 13:2 (current)they ministered As them to the Lord and fasted said Ghost the Holy Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them
Acts 13:3And when they had fasted and prayed and laid...