Greek Interlinear
1 Peter 3:18 Interlinear
“For also Christ hath once for sins suffered the just for the unjust that us he might bring to God being put to death in the flesh quickened but by the Spirit”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | Χριστὸς | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 4 | ἅπαξ | G530 | hath once | one (or a single) time (numerically or conclusively) |
| 5 | περὶ | G4012 | for | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 6 | ἁμαρτιῶν | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 7 | ἔπαθεν | G3958 | suffered | to experience a sensation or impression (usually painful) |
| 8 | δίκαιος | G1342 | the just | equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) |
| 9 | ὑπὲρ | G5228 | for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 10 | ἀδίκων | G94 | the unjust | unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen |
| 11 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 12 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 13 | προσαγάγῃ | G4317 | he might bring | to lead towards, i.e., (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach |
| 14 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | θεῷ | G2316 | to God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | θανατωθεὶς | G2289 | being put to death | to kill |
| 17 | μὲν | G3303 | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) | |
| 18 | σαρκὶ | G4561 | in the flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 19 | ζῳοποιηθεὶς | G2227 | quickened | to (re-)vitalize (literally or figuratively) |
| 20 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 21 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | πνεύματι· | G4151 | by the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
Verse Context
1 Peter 3:17it is better For for well doing if be so ...
1 Peter 3:18 (current)For also Christ hath once for sins suffered the just for the unjust that us he might bring to God being put to death in the flesh quickened but by the Spirit
1 Peter 3:19By which also By prison...