About Acts

Acts records the birth and growth of the church through the power of the Holy Spirit from Jerusalem to Rome.

Author: LukeWritten: c. AD 62-64Reading time: ~4 minVerses: 31
Holy SpiritWitnessChurch GrowthMissionPersecutionUnity

King James Version

Acts 28

31 verses with commentary

Paul on Malta

And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

View commentary
The island was called Melita—Modern Malta, 58 miles south of Sicily. The Greek 'Melitē' (Μελίτη) identifies this strategic Mediterranean island where Paul's shipwrecked company found refuge. Luke's careful geographical notation continues Acts' pattern of precise historical detail, confirming the narrative's reliability. When they were escaped (διασωθέντες) means 'brought safely through,' emphasizing divine preservation from the storm described in chapter 27. God's promise to Paul that all 276 passengers would survive (27:24) finds fulfillment, demonstrating that no human circumstances can thwart divine purposes. Malta becomes another stage for gospel witness, showing how apparent disaster advances God's mission.

And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

View commentary
The barbarous people (οἱ βάρβαροι)—Not 'barbarian' in our sense, but non-Greek speakers, those whose language sounded like 'bar-bar' to Greek ears. Luke's account respectfully notes they shewed us no little kindness (παρεῖχον φιλανθρωπίαν), using 'philanthrōpia' (love of humanity). Despite cultural differences, these Maltese displayed compassion exceeding many 'civilized' people. They kindled a fire addresses immediate physical need after the shipwreck. The phrase because of the present rain, and because of the cold explains their urgent hospitality—late autumn storms made fires essential for 276 soaked survivors. This challenges ethnic prejudice, showing God's image in unexpected people.

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

View commentary
Paul's servant leadership appears as he gathered a bundle of sticks (φρυγάνων πλῆθος)—an apostle doing manual labor to help others. There came a viper out of the heat (ἔχιδνα)—a venomous snake, likely the Maltese viper, emerged from dormancy and fastened on his hand (καθῆψεν). The Greek 'kathapsen' suggests the snake bit and clung tenaciously. This incident recalls Jesus' promise that believers would 'take up serpents' without harm (Mark 16:18), fulfilled literally here. Paul's vulnerability while serving others becomes an opportunity for divine protection and witness. The viper attack echoes Satan's pattern—striking when God's servants are engaged in humble service.

And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

View commentary
The barbarians saw the venomous beast hang on his hand—Their instant theological interpretation reveals universal human recognition of moral cause and effect. They reasoned: No doubt this man is a murderer (πάντως φονεύς ἐστιν)—retributive justice from the gods. Whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live—Greek 'dikē' (Δίκη, justice/vengeance) was personified as a goddess ensuring murderers received punishment. Their theology mirrors Job's friends: suffering proves guilt. Though wrong about Paul, they rightly perceived that ultimate justice transcends human courts—a truth Christianity affirms, though correcting its simplistic application. Ironically, Paul the former persecutor did carry guilt, but covered by Christ's atonement.

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

View commentary
He shook off the beast into the fire, and felt no harm (οὐδὲν ἔπαθεν κακόν)—Paul's action fulfilled Christ's promise that believers 'shall take up serpents' (Mark 16:18) without injury. The Greek 'apotinasso' (shook off) suggests decisive, casual action without panic. The Maltese islanders expected death (v. 6), making Paul's survival a powerful apologetic sign. This divine protection echoed God's promise in Isaiah 43:2: 'when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned.' The viper incident demonstrates providence protecting God's servant until his appointed work—reaching Rome to testify before Caesar—was accomplished.

Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while , and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

View commentary
The Maltese looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly (πίμπρασθαι ἢ καταπίπτειν ἄφνω νεκρόν)—medical observation expecting typical viper bite symptoms. But after they had looked a great while shows patient verification, not hasty conclusions. Their theological pendulum swings dramatically: from 'murderer cursed by the gods' to they changed their minds, and said that he was a god (θεὸν αὐτὸν εἶναι). This recalls Lystra's similar mistake (Acts 14:11-15). The extremes—demon-cursed criminal or deity—miss the truth: Paul is neither, but rather a redeemed servant protected by the one true God. Their error reveals humanity's tendency toward false binaries while missing grace's middle ground.

In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

View commentary
In the same quarters were possessions (χωρία)—estates or landed property—of the chief man of the island (τῷ πρώτῳ τῆς νήσου), using 'prōtos' (first/foremost), likely the Roman governor or highest-ranking official. Whose name was Publius—a Latin praenomen suggesting Roman citizenship and authority. Archaeological evidence confirms 'First Man' as Malta's official title for its governor. Who received us, and lodged us three days courteously (φιλοφρόνως ἐξένισεν)—the adverb 'philophronōs' emphasizes gracious, warm hospitality beyond duty. Publius hosted 276 shipwreck survivors, displaying remarkable generosity. This pagan official's kindness exceeds many professing believers', preparing hearts for Paul's ministry.

And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

View commentary
The father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux (πυρετοῖς καὶ δυσεντερίῳ)—medical terminology describing gastric fever and dysentery, common Mediterranean ailments. Luke the physician's precise description suggests chronic, life-threatening illness. Paul's response: entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him (προσευξάμενος ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ ἰάσατο). Note the sequence: prayer first (acknowledging God's power), then laying on hands (apostolic sign gift), then healing (God's action). Paul doesn't heal by inherent power but as Christ's instrument. This healing reciprocates Publius' hospitality, demonstrating kingdom gratitude and opening doors for broader ministry (v. 9).

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

View commentary
So when this was done (τούτου δὲ γενομένου)—Publius' father's healing becoming known—others also, which had diseases in the island, came, and were healed (ἐθεραπεύοντο). The imperfect tense 'etherapeuonto' suggests repeated, ongoing healings over three months (v. 11). This brief summary describes extensive ministry: Paul used forced delay on Malta for gospel proclamation through healing mercy. The pattern mirrors Jesus' ministry where physical healing authenticated spiritual truth. Malta's entire population (likely 10,000-15,000) would have heard of Paul's God. What seemed like shipwreck disaster became strategic missionary opportunity—divine providence redirecting Paul's journey to reach an island otherwise off his itinerary.

Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

View commentary
Who also honoured us with many honours (πολλαῖς τιμαῖς ἐτίμησαν)—emphatic repetition of 'honor' (timai) emphasizes extraordinary gratitude. These weren't mere words but tangible gifts and respect for healing ministry. And when we departed, they laded us with such things as were necessary (τὰ πρὸς τὴν χρείαν)—provisions for continuing the journey to Rome. The Maltese supplied a prisoner and his companions with resources, showing how Paul's faithful service reaped practical blessing. This reciprocal generosity demonstrates kingdom economics: those who minister without charge receive voluntary support (1 Corinthians 9:11-14). Paul's refusal to exploit his power for personal gain resulted in overwhelming generosity freely given.

Paul Arrives at Rome

And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

View commentary
After three months we departed—winter storms (November-February) prevented navigation, requiring this extended stay. In a ship of Alexandria—another grain vessel from Egypt's port, part of Rome's grain fleet. Which had wintered in the isle (παρακεχειμακότι)—the perfect participle indicating it spent the entire winter harbored safely. Whose sign was Castor and Pollux (παρασήμῳ Διοσκούροις)—the ship's figurehead depicted these twin gods, patron deities of sailors in Greco-Roman mythology. Luke matter-of-factly records this detail without endorsing paganism, showing how Christians navigate pagan culture. Ironically, Paul travels under 'protection' of false gods while the true God orchestrates every detail to bring him safely to Rome for gospel proclamation.

And landing at Syracuse, we tarried there three days.

View commentary
Landing at Syracuse—After Malta's three-month winter stay (28:11), Paul's journey resumed toward Rome. Syracuse, Sicily's principal city, served as a major Mediterranean port on the grain trade route. The phrase we tarried there three days suggests either awaiting favorable winds or conducting brief ministry among Syracuse's Jewish community.

Luke's 'we' passages (resuming after 27:1) indicate eyewitness participation. These geographical details demonstrate Acts' historical reliability—Luke records Paul's imprisonment journey with the precision of a travel diary, showing God's sovereignty directing Paul toward Rome despite chains.

And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

View commentary
We fetched a compass—This nautical term (περιελόντες, perielontes) means 'tacking' or sailing a circuitous route due to contrary winds. From Syracuse they reached Rhegium (modern Reggio Calabria) at Italy's southern tip. After a day, the south wind blew (ἐπιγενομένου νότου, epigenomenou notou), providing favorable conditions for the 180-mile journey north to Puteoli.

This detailed maritime description reflects Luke's physician-precision and establishes chronology. God's providential care extends to weather patterns—the south wind arrived exactly when needed, enabling Paul's progress toward Rome and his destiny to testify before Caesar (23:11).

Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

View commentary
Where we found brethren—The gospel had already reached Puteoli, likely through Pentecost pilgrims (Acts 2:10) or Roman commerce. These believers desired (παρεκλήθημεν, pareklēthēmen, 'urged' or 'encouraged') Paul to stay seven days—remarkable given his prisoner status. Julius the centurion's permission demonstrates the respect Paul commanded even in chains.

And so we went toward Rome—After fellowship strengthening, Paul resumed his journey. This pattern recurs throughout Acts: Christian hospitality and community strengthen missionaries for trials ahead. The seven-day stay provided sabbath worship and mutual encouragement before Rome's uncertainties.

And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

View commentary
When the brethren heard of us—News of Paul's arrival spread rapidly through Italy's Christian network. Believers traveled 40 miles south to Appii forum and 33 miles to The three taverns to meet Paul's company. This sacrificial journey demonstrated the Roman church's love for an apostle they'd never met but knew through his epistle (written 3-4 years earlier).

Whom when Paul saw, he thanked God, and took courage (ἔλαβεν θάρσος, elaben tharsos)—Even apostles needed encouragement. The Greek θάρσος (tharsos) means confidence or boldness restored. Their presence confirmed that Paul's ministry in Rome wouldn't be isolated—a believing community awaited. God uses His people to strengthen His servants for coming trials.

And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

View commentary
When we came to Rome—The climax of Acts' geographic progression from Jerusalem to 'the uttermost part of the earth' (1:8). Luke's 'we' indicates his presence with Paul. Paul was suffered to dwell by himself with a soldier (μένειν καθ' ἑαυτὸν σὺν τῷ φυλάσσοντι αὐτὸν στρατιώτῃ) describes 'custodia libera' (free custody), a privileged form of house arrest for Roman citizens awaiting trial. This arrangement, less restrictive than prison, allowed Paul to receive visitors and conduct ministry. God's providence secured conditions enabling Paul's final epistles (Ephesians, Philippians, Colossians, Philemon) and continued gospel witness.

Paul Preaches in Rome

And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

View commentary
Paul's immediate action—after three days Paul called the chief of the Jews together—demonstrates his 'to the Jew first' priority (Romans 1:16). His self-defense—I have committed nothing against the people, or customs of our fathers—refutes charges of apostasy from Judaism. Paul maintained that faith in Messiah Jesus represented true Judaism's fulfillment, not abandonment. The phrase 'customs of our fathers' (τὰ ἔθη τὰ πατρῴα) refers to ancestral traditions, which Paul honored where they didn't contradict Christ. His appeal to Rome resulted from Jewish opposition, not anti-Jewish sentiment.

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

View commentary
Who, when they had examined me, would have let me go (ἀνακρίναντές με ἐβούλοντο ἀπολῦσαι)—Paul cites Roman authorities' findings of innocence across multiple trials: Claudius Lysias (Acts 23:29), Felix (Acts 24:22-23), and Festus (Acts 25:25). The phrase no cause of death in me (μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου) echoes Pilate's threefold declaration of Jesus' innocence (Luke 23:4, 14, 22). This parallel demonstrates how suffering for righteousness identifies believers with Christ. Paul's innocence exposed the Jewish leaders' charges as politically motivated persecution, not legitimate justice.

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

View commentary
I was constrained to appeal unto Caesar (ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα)—The Greek 'anankazo' (compelled) indicates Paul had no alternative when Jewish opposition threatened his life. His clarification—not that I had ought to accuse my nation of—shows he appealed for self-preservation, not to prosecute his people. This reveals Paul's ongoing love for Israel despite their hostility (Romans 9:1-3). The appeal exercised his Roman citizenship rights while fulfilling God's promise that he would 'bear my name before... kings' (Acts 9:15).

For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

View commentary
For the hope of Israel I am bound with this chain (ἕνεκα τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἰσραὴλ)—Paul identifies resurrection hope as Judaism's core expectation. The 'hope of Israel' refers to Messianic promises fulfilled in Jesus' resurrection and believers' future bodily resurrection. His literal chain (σειράν—likely the chain connecting him to his guard) symbolized rejection by those whose own Scriptures promised this very hope. Paul's paradox: imprisoned for believing Israel's own hope. This demonstrates how religious institutions can oppose the very truths they claim to uphold.

And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

View commentary
We neither received letters out of Judaea concerning thee—The Roman Jews' response reveals surprising ignorance of Paul's case. Their statement—neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee—indicates Jerusalem's Jewish leaders hadn't poisoned Roman opinion against him. This providential circumstance gave Paul fresh opportunity to present the gospel. The phrase 'any harm' (περί σου πονηρόν) suggests they expected negative reports but received none. God's sovereignty orchestrated this clean slate for Paul's Roman testimony.

But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

View commentary
We desire to hear of thee what thou thinkest shows genuine curiosity despite awareness of Christianity's controversial status. Their acknowledgment—concerning this sect, we know that every where it is spoken against (πανταχοῦ ἀντιλέγεται)—recognized Christianity's universal opposition. The Greek 'hairesis' (sect) wasn't necessarily pejorative but distinguished Christianity from mainstream Judaism. Universal opposition ('everywhere') fulfilled Christ's warning that His followers would be hated (Matthew 10:22). Yet this very opposition created curiosity—people wanted to understand what provoked such hostility.

And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

View commentary
He expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus (ἐξετίθετο... πείθων)—Paul's method: exposition (careful explanation), testimony (personal witness), and persuasion (reasoned argument). His sources—both out of the law of Moses, and out of the prophets—grounded Christ in Scripture, not novel teaching. The timeframe—from morning till evening—indicates exhaustive, systematic presentation. Paul demonstrated that all Old Testament pointed to Jesus as Messiah and King. The 'kingdom of God' theme connected Jesus to Israel's royal-messianic expectations while transforming understanding of that kingdom's nature.

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

View commentary
And some believed the things which were spoken, and some believed not (οἱ μὲν ἐπείθοντο... οἱ δὲ ἠπίστουν)—This divided response typifies gospel preaching's inevitable result. The Greek contrasts 'epeithonto' (were persuaded/believed) with 'epistoun' (disbelieved/rejected). Same message, same evidence, opposite responses—demonstrating that conversion requires more than intellectual persuasion; it requires divine illumination (2 Corinthians 4:4-6). This split response fulfills Simeon's prophecy that Christ would be 'set for the fall and rising again of many in Israel' (Luke 2:34). Acts ends as it began: some embrace the word, others reject it.

And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

View commentary
When they agreed not among themselves (ἀσύμφωνοι ὄντες πρὸς ἀλλήλους)—The Greek 'asymphonoi' (un-harmonious) describes discord among Paul's Jewish hearers after his gospel presentation. As throughout Acts, Jewish response to Jesus divides audiences. Well spake the Holy Ghost by Esaias—Paul attributes Isaiah's prophecy (6:9-10) directly to the Holy Spirit (τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον), affirming Scripture's divine authorship. The adverb 'well' (καλῶς) means rightly, accurately, fittingly.

This concludes Acts' repeated pattern: Paul preaches in synagogues, some believe, others reject, he turns to Gentiles (13:46, 18:6, 28:28). The Isaiah quotation Jesus himself used (Matthew 13:14-15) explains Israel's unbelief as fulfillment of prophecy, not divine failure. God predicted through Isaiah that many would hear without understanding—judicial hardening following persistent rejection.

Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

View commentary
Hearing ye shall hear, and shall not understand (ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε)—The Hebrew construction (infinitive absolute + finite verb) intensifies meaning: 'You will indeed hear but never understand.' This describes judicial hardening—God gives people over to their chosen blindness (Romans 1:24-28). Seeing ye shall see, and not perceive (βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε)—Physical senses function but spiritual perception fails. Isaiah witnessed this after his temple vision (Isaiah 6:1-13); Israel would experience sensory exposure to God's word without heart-transformation.

Jesus applied this to his parables (Matthew 13:14-15), explaining why he taught in stories—to reveal truth to disciples while concealing it from hardened hearts. Paul now uses it to explain Jewish rejection of Messiah. The tragedy isn't lack of evidence but willful blindness. They possessed Scriptures and saw miracles yet refused to believe, fulfilling Isaiah's prophecy.

For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

View commentary
For the heart of this people is waxed gross (ἐπαχύνθη, epachynthē, 'has become dull/thickened')—Paul quotes Isaiah 6:9-10, Jesus' most-cited Old Testament text explaining Jewish rejection. The triple problem—gross hearts, dull ears, closed eyes—depicts willful spiritual insensitivity, not divine causation. Lest they should see... and hear... and understand... and should be converted, and I should heal them.

This 'lest' (μήποτε, mēpote) is tragic irony: they avoid healing by rejecting the means of healing. The Greek ἐπιστρέψωσιν (epistrepsōsin, 'be converted') means 'turn back'—they refused the very repentance that would bring God's healing. Paul's final word to Roman Jews diagnosed their fatal pattern: the veil remains when Christ is rejected (2 Corinthians 3:14-16).

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

View commentary
Be it known therefore unto you (γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν)—Formal declaration introducing solemn pronouncement. That the salvation of God is sent unto the Gentiles (τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ)—Paul announces what has been Acts' trajectory since chapter 10 (Cornelius): God's redemptive plan now focuses on Gentile mission. The phrase 'salvation of God' (τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ) echoes Simeon's words holding infant Jesus: 'mine eyes have seen thy salvation' (Luke 2:30).

And that they will hear it (αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται)—Emphatic pronoun 'they' contrasts Gentile receptivity with Jewish rejection. This isn't anti-Semitism but prophetic fulfillment (Isaiah 49:6: 'I will also give thee for a light to the Gentiles'). Acts ends on mission notes—Paul in Rome, gospel advancing, Gentiles believing. The church's center shifts from Jerusalem to the nations, exactly as Jesus predicted (Acts 1:8).

And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

View commentary
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves—This verse appears in the Textus Receptus but is absent from most early manuscripts (Alexandrian text type), leading many modern translations to omit it or bracket it. The KJV includes it: after Paul quotes Isaiah 6:9-10 about Israel's hardness (28:26-27), the Jewish community exits with πολλὴν συζήτησιν (pollēn syzētēsin, 'much debate, discussion') ἐν ἑαυτοῖς (en heautois, 'among themselves').

If original, the verse emphasizes division within the Jewish community over Paul's message—some convicted, others hardened. It parallels earlier scenes where Paul's preaching split Jewish audiences (13:45, 14:4, 17:4-5, 18:6). The great reasoning suggests intense theological debate about whether Jesus is Messiah and whether judgment has come upon Israel for rejecting Him. Even if textually uncertain, the verse reflects the historical reality: Paul's message created crisis within Judaism, forcing decision about Jesus's identity.

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

View commentary
And Paul dwelt two whole years in his own hired house—The summary of Paul's Roman imprisonment: διετίαν ὅλην (dietian holēn, 'two whole years')—approximately AD 60-62. His own hired house (ἰδίῳ μισθώματι, idiō misthōmati, 'his own rented dwelling') indicates Paul paid for lodging, likely through support from churches (Philippians 4:14-18) or his tentmaking. Though under guard (28:16), he had relative freedom—not a dungeon but house arrest.

And received all that came in unto him—The phrase ἀπεδέχετο πάντας τοὺς εἰσπορευομένους πρὸς αὐτόν (apedecheto pantas tous eisporeuomenous pros auton, 'he was welcoming all who came to him') shows unlimited access. Paul's 'prison' became a ministry hub—visitors, churches, inquirers, skeptics all came. During these two years, Paul wrote Ephesians, Philippians, Colossians, and Philemon (the 'Prison Epistles'), which would shape Christian theology for millennia. Chains didn't stop the gospel; they amplified it (Philippians 1:12-14).

Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

View commentary
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ—Acts ends not with Paul's fate but with his message. The participles κηρύσσων (kēryssōn, 'proclaiming, heralding') τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ (tēn basileian tou theou, 'the kingdom of God') and διδάσκων (didaskōn, 'teaching') τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ (ta peri tou kyriou Iēsou Christou, 'the things concerning the Lord Jesus Christ') summarize Paul's entire ministry—and the church's mission.

With all confidence, no man forbidding him—The final phrase μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως (meta pasēs parrēsias akōlytōs, 'with all boldness, unhinderedly'). Παρρησία means 'boldness, openness, freedom of speech'—Paul held nothing back. Ἀκωλύτως is rare, emphatic: 'without hindrance, unimpeded.' Though chained, Paul preached freely in the empire's capital. The gospel had traveled from Jerusalem to Rome, from Jewish margins to empire's center, from persecution to bold proclamation. Acts ends mid-story because the story continues—in every believer who proclaims Christ 'with all confidence, no man forbidding.'

Test Your Knowledge

Continue Your Study