ὅθεν1 of 15
“And from thence”
G3606from which place or source or cause (adverb or conjunction)
περιελθόντες2 of 15
“we fetched a compass”
G4022to come all around, i.e., stroll, vacillate, veer
κατηντήσαμεν3 of 15
“and came”
G2658to meet against, i.e., arrive at (literally or figuratively)
εἰς4 of 15
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ῥήγιον5 of 15
“Rhegium”
G4484rhegium, a place in italy
καὶ6 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετὰ7 of 15
“after”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἡμέραν9 of 15
“day”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἐπιγενομένου10 of 15
“blew”
G1920to arrive upon, i.e., spring up (as a wind)
νότου11 of 15
“the south wind”
G3558the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself
δευτεραῖοι12 of 15
“the next day”
G1206secondary, i.e., (specially) on the second day
ἤλθομεν13 of 15
“and we came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
εἰς14 of 15
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ποτιόλους15 of 15
“Puteoli”
G4223little wells, i.e., mineral springs; potioli (i.e., puteoli), a place in italy