ἐὰν1 of 16
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
οὖν2 of 16
“Therefore”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ἡ3 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀκροβυστία4 of 16
“the uncircumcision”
G203the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e., gentile, figuratively, unregenerate) state or person
τὰ5 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δικαιώματα6 of 16
“the righteousness”
G1345an equitable deed; by implication, a statute or decision
τοῦ7 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νόμου8 of 16
“of the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
φυλάσσῃ9 of 16
“keep”
G5442to watch, i.e., be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid
οὐχί10 of 16
“not”
G3780not indeed
ἡ11 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀκροβυστία12 of 16
“the uncircumcision”
G203the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e., gentile, figuratively, unregenerate) state or person
αὐτοῦ13 of 16
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰς14 of 16
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιτομὴν15 of 16
“circumcision”
G4061circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
λογισθήσεται16 of 16
“be counted”
G3049to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively)