περιτομή1 of 17
“circumcision”
G4061circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
μὲν2 of 17
“verily”
G3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
γὰρ3 of 17
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὠφελεῖ4 of 17
“profiteth”
G5623to be useful, i.e., to benefit
ἐὰν5 of 17
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
νόμου6 of 17
“of the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
πράσσῃς·7 of 17
“thou keep”
G4238to "practise", i.e., perform repeatedly or habitually (thus differing from g4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute,
ἐὰν8 of 17
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
δὲ9 of 17
“but”
G1161but, and, etc
παραβάτης10 of 17
“a breaker”
G3848a violator
νόμου11 of 17
“of the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
ᾖς12 of 17
G1510i exist (used only when emphatic)
ἡ13 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
περιτομή14 of 17
“circumcision”
G4061circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
σου15 of 17
“thy”
G4675of thee, thy
ἀκροβυστία16 of 17
“uncircumcision”
G203the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e., gentile, figuratively, unregenerate) state or person
γέγονεν17 of 17
“is made”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)