King James Version

What Does Acts 10:2 Mean?

Acts 10:2 in the King James Version says “A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. — study this verse from Acts chapter 10 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.

Acts 10:2 · KJV


Context

1

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

2

A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.

3

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

4

And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.


Commentary

KJV Study Commentary
Cornelius was 'devout' and 'feared God with all his house' - a God-fearer, attracted to Judaism without full conversion. His 'alms to the people' and continual prayer showed genuine piety. Yet this moral excellence couldn't save him apart from Christ (Acts 11:14).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

God-fearers were Gentiles who attended synagogues, kept basic Jewish ethics, but didn't undergo circumcision. They formed a receptive audience for the gospel throughout Paul's missionary journeys.

Reflection Questions

  1. Why couldn't Cornelius's evident piety save him without the gospel?
  2. What does this teach about the relationship between morality and salvation?

Original Language Analysis

Greek · 21 words
εὐσεβὴς1 of 21

A devout

G2152

well-reverent, i.e., pious

καὶ2 of 21

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

φοβούμενος3 of 21

one that feared

G5399

to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere

τὸν4 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεοῦ5 of 21

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

σὺν6 of 21

with

G4862

with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi

παντὶ7 of 21

all

G3956

all, any, every, the whole

τῷ8 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

οἴκῳ9 of 21

house

G3624

a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)

αὐτοῦ10 of 21
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ποιῶν11 of 21

gave

G4160

to make or do (in a very wide application, more or less direct)

τε12 of 21

which

G5037

both or also (properly, as correlation of g2532)

ἐλεημοσύνας13 of 21

alms

G1654

compassionateness, i.e., (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction

πολλὰς14 of 21

much

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

τῷ15 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

λαῷ16 of 21

to the people

G2992

a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

καὶ17 of 21

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

δεόμενος18 of 21

prayed

G1189

to beg (as binding oneself), i.e., petition

τοῦ19 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεοῦ20 of 21

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

διαπαντός21 of 21

alway

G1275

through all time, i.e., (adverbially) constantly


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 10:2 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 10:2 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study