Τῇ1 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 19
“Now”
G1161but, and, etc
πρώτῃ3 of 19
“the first”
G4413foremost (in time, place, order or importance)
τῶν4 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀζύμων5 of 19
“day of the feast of unleavened bread”
G106unleavened, i.e., (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the passover week
προσῆλθον6 of 19
“came”
G4334to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
οἱ7 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθηταὶ8 of 19
“the disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
τῷ9 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦ10 of 19
“to Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
λέγοντες11 of 19
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ12 of 19
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ποῦ13 of 19
“Where”
G4226as adverb of place; at (by implication, to) what locality
θέλεις14 of 19
“wilt thou”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ἑτοιμάσωμέν15 of 19
“that we prepare”
G2090to prepare
σοι16 of 19
“for thee”
G4671to thee
φαγεῖν17 of 19
“to eat”
G5315to eat (literally or figuratively)
τὸ18 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάσχα19 of 19
“the passover”
G3957the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)