The meaning of “ἀποκτείνω”
Understanding apokteínō reveals the original theological depth often simplified in translation.
put to death, kill, slay. - to kill outright - figuratively, to destroy
ἀποκτείνω
put to death, kill, slay. - to kill outright - figuratively, to destroy
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 21:39 | “And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.” Word: ἀποκτείνω (apokteínō) | |
| Luke 13:4 | “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?” Word: ἀποκτείνω (apokteínō) | |
| Acts 23:12 | “And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.” Word: ἀποκτείνω (apokteínō) | |
| 2 Corinthians 3:6 | “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.” Word: ἀποκτείνω (apokteínō) | |
| 1 Thessalonians 2:15 | “Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:” Word: ἀποκτείνω (apokteínō) |