King James Version

What Does Mark 15:24 Mean?

Mark 15:24 in the King James Version says “And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. — study this verse from Mark chapter 15 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Mark 15:24 · KJV


Context

22

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

23

And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

24

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

25

And it was the third hour, and they crucified him.

26

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.


Commentary

KJV Study Commentary
They parted his garments, casting lots upon them (διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, βάλλοντες κλῆρον)—The Greek diamerizomai (διαμερίζομαι, 'divide among themselves') fulfills Psalm 22:18 with precision: 'They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.' Roman executioners customarily claimed the condemned's possessions as perquisites. The verb ballō (βάλλω, 'cast') + klēros (κλῆρος, 'lot') indicates dice-throwing for clothing portions.

Mark's terse what every man should take emphasizes their casual indifference—gambling for a dying man's clothes beneath His cross. Yet this gambling fulfilled ancient prophecy. John 19:23-24 notes Jesus' tunic was seamless (woven from top throughout), likely His finest garment. Jesus who 'emptied Himself' (Philippians 2:7) died with nothing—naked, humiliated, and dispossessed—that we might be 'clothed with Christ' (Galatians 3:27).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Crucifixion victims were stripped naked (Roman custom, though Jewish sensibilities may have allowed a loincloth). A typical Jewish man's clothing included: outer cloak, tunic, belt, sandals, and head covering—roughly four pieces plus one seamless tunic. Soldiers' rights to spoils were standard military practice. The gambling occurred at Golgotha's base while Jesus suffered above—executioners routinely showed callous indifference to victims' agony.

Reflection Questions

  1. How does Jesus' total dispossession challenge your attachment to possessions and status?
  2. What does the soldiers' fulfilled-prophecy-through-callousness reveal about God's sovereignty over human sin?
  3. In what ways do you need to be 'clothed with Christ' rather than self-made righteousness?

Original Language Analysis

Greek · 14 words
καὶ1 of 14

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

σταυρώσαντες2 of 14

when they had crucified

G4717

to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness

αὐτὰ3 of 14

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

διεμερίζον4 of 14

they parted

G1266

to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)

τὰ5 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἱμάτια6 of 14

garments

G2440

a dress (inner or outer)

αὐτὰ7 of 14

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

βάλλοντες8 of 14

casting

G906

to throw (in various applications, more or less violent or intense)

κλῆρον9 of 14

lots

G2819

a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively)

ἐπ'10 of 14

upon

G1909

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re

αὐτὰ11 of 14

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

τί12 of 14

every man

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

τί13 of 14

every man

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

ἄρῃ14 of 14

should take

G142

to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 15:24 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 15:24 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study