Οἱ1 of 32
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὖν2 of 32
“Then”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
στρατιώτῃ3 of 32
“soldier”
G4757a camper-out, i.e., a (common) warrior (literally or figuratively)
ὅτε4 of 32
“when”
G3753at which (thing) too, i.e., when
ἐσταύρωσαν5 of 32
“they had crucified”
G4717to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
τὸν6 of 32
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν7 of 32
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ἔλαβον8 of 32
“took”
G2983while g0138 is more violent, to seize or remove))
τὰ9 of 32
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱμάτια10 of 32
“garments”
G2440a dress (inner or outer)
αὐτοῦ11 of 32
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ12 of 32
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐποίησαν13 of 32
“made”
G4160to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τέσσαρα14 of 32
“four”
G5064four
μέρος15 of 32
“a part”
G3313a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
ἑκάστῳ16 of 32
“to every”
G1538each or every
στρατιώτῃ17 of 32
“soldier”
G4757a camper-out, i.e., a (common) warrior (literally or figuratively)
μέρος18 of 32
“a part”
G3313a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
καὶ19 of 32
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὸν20 of 32
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χιτὼν21 of 32
“his coat”
G5509a tunic or shirt
ἦν22 of 32
“was”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
δὲ23 of 32
“now”
G1161but, and, etc
ὁ24 of 32
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χιτὼν25 of 32
“his coat”
G5509a tunic or shirt
ἄῤῥαφος,26 of 32
“without seam”
G729unsewed, i.e., of a single piece
ἐκ27 of 32
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τῶν28 of 32
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄνωθεν29 of 32
“the top”
G509from above; by analogy, from the first; by implication, anew
ὑφαντὸς30 of 32
“woven”
G5307woven, i.e., (perhaps) knitted
δι'31 of 32
“throughout”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ὅλου32 of 32
G3650"whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb