καὶ1 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπέστειλεν2 of 15
“sent”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
ἀγγέλους3 of 15
“messengers”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
πρὸ4 of 15
“before”
G4253"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
προσώπου5 of 15
“face”
G4383the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αὐτῷ·6 of 15
“for him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ7 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορευθέντες8 of 15
“they went”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰσῆλθον9 of 15
“and entered”
G1525to enter (literally or figuratively)
εἰς10 of 15
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κώμην11 of 15
“a village”
G2968a hamlet (as if laid down)
Σαμαρειτῶν,12 of 15
“of the Samaritans”
G4541a samarite, i.e., inhabitant of samaria
ὡστε13 of 15
“to”
G5620so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
ἑτοιμάσαι14 of 15
“make ready”
G2090to prepare
αὐτῷ·15 of 15
“for him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons