King James Version

What Does John 6:5 Mean?

John 6:5 in the King James Version says “When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bre... — study this verse from John chapter 6 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?

John 6:5 · KJV


Context

3

And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

4

And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

5

When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?

6

And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

7

Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.


Commentary

KJV Study Commentary
'When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?' Jesus takes initiative, asking Philip a question He already knows the answer to (verse 6). The question tests Philip's faith and understanding. Jesus sees both the crowd and the opportunity—not a problem to solve but a glory to reveal. His concern for the hungry models compassion that leads to provision.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Philip was from Bethsaida, near this location—he should know local resources. Yet the question had no natural answer. Five thousand men plus women and children couldn't be fed with available resources. Jesus' question exposes human limitation to highlight divine sufficiency.

Reflection Questions

  1. Why does Jesus ask questions when He already knows the answers?
  2. How do impossible situations become opportunities for divine glory?

Original Language Analysis

Greek · 24 words
ἐπάρας1 of 24

lifted up

G1869

to raise up (literally or figuratively)

οὖν2 of 24

then

G3767

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

3 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς4 of 24

When Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

τοὺς5 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὀφθαλμοὺς6 of 24

his eyes

G3788

the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)

καὶ7 of 24

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

θεασάμενος8 of 24

saw

G2300

to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit

ὅτι9 of 24
G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

πολὺς10 of 24

a great

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

ὄχλος11 of 24

company

G3793

a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot

ἔρχεται12 of 24

come

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

πρὸς13 of 24

unto

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

αὐτὸν14 of 24
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

λέγει15 of 24

he saith

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

πρὸς16 of 24

unto

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

τὸν17 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Φίλιππον18 of 24

Philip

G5376

fond of horses; philippus, the name of four israelites

Πόθεν19 of 24

Whence

G4159

from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause

ἀγοράσομεν20 of 24

shall we buy

G59

properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem

ἄρτους21 of 24

bread

G740

bread (as raised) or a loaf

ἵνα22 of 24

that

G2443

in order that (denoting the purpose or the result)

φάγωσιν23 of 24

may eat

G5315

to eat (literally or figuratively)

οὗτοι24 of 24

these

G3778

the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 6:5 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 6:5 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study