ὥσπερ1 of 16
“as”
G5618just as, i.e., exactly like
γὰρ2 of 16
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὁ3 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατὴρ4 of 16
“the Father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἐγείρει5 of 16
“raiseth up”
G1453to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
τοὺς6 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νεκροὺς7 of 16
“the dead”
G3498dead (literally or figuratively; also as noun)
καὶ8 of 16
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζῳοποιεῖ9 of 16
“quickeneth”
G2227to (re-)vitalize (literally or figuratively)
οὕτως10 of 16
“so”
G3779in this way (referring to what precedes or follows)
καὶ11 of 16
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ12 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱὸς13 of 16
“the Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
οὓς14 of 16
“whom”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
θέλει15 of 16
“he will”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ζῳοποιεῖ16 of 16
“quickeneth”
G2227to (re-)vitalize (literally or figuratively)