λέγει1 of 22
“saith”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῇ2 of 22
“unto her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὁ3 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς4 of 22
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
γύναι5 of 22
“Woman”
G1135a woman; specially, a wife
πίστευσον6 of 22
“believe”
G4100to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
ὅτι8 of 22
“cometh”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἔρχεται9 of 22
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ὥρα10 of 22
“the hour”
G5610an "hour" (literally or figuratively)
ὅτε11 of 22
“when”
G3753at which (thing) too, i.e., when
οὔτε12 of 22
“neither”
G3777not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even
ἐν13 of 22
“at”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ14 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄρει15 of 22
“mountain”
G3735a mountain (as lifting itself above the plain)
τούτῳ16 of 22
“this”
G5129to (in, with or by) this (person or thing)
οὔτε17 of 22
“neither”
G3777not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even
ἐν18 of 22
“at”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
Ἱεροσολύμοις19 of 22
“Jerusalem”
G2414hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
προσκυνήσετε20 of 22
“worship”
G4352to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
τῷ21 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατρί22 of 22
“the Father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)