Ἰησοῦς1 of 18
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
οὖν2 of 18
“therefore”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ὡς3 of 18
“When”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
εἶδεν4 of 18
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
αὐτῇ5 of 18
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κλαίοντας6 of 18
“also weeping”
G2799to sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)
καὶ7 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοὺς8 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συνελθόντας9 of 18
“which came”
G4905to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
αὐτῇ10 of 18
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἰουδαίους11 of 18
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
κλαίοντας12 of 18
“also weeping”
G2799to sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)
ἐνεβριμήσατο13 of 18
“he groaned”
G1690to have indignation on, i.e., (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin
τῷ14 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεύματι15 of 18
“in the spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
καὶ16 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐτάραξεν17 of 18
“was troubled”
G5015to stir or agitate (roil water)
ἑαυτόν·18 of 18
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc