Νῦν1 of 28
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
χαίρω2 of 28
“rejoice”
G5463to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
ἐν3 of 28
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τοῖς4 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παθήμασιν5 of 28
“sufferings”
G3804something undergone, i.e., hardship or pain; subjectively, an emotion or influence
ὑπὲρ7 of 28
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ὑμῶν8 of 28
“you”
G5216of (from or concerning) you
καὶ9 of 28
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀνταναπληρῶ10 of 28
“fill up”
G466to supplement
τὰ11 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑστερήματα12 of 28
“that which is behind”
G5303a deficit; specially, poverty
τῶν13 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θλίψεων14 of 28
“of the afflictions”
G2347pressure (literally or figuratively)
τοῦ15 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ16 of 28
“of Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ἐν17 of 28
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ18 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σαρκί19 of 28
“flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
μου20 of 28
“my”
G3450of me
ὑπὲρ21 of 28
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
τοῦ22 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σώματος23 of 28
“body's”
G4983the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
αὐτοῦ24 of 28
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὅ25 of 28
“Who”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐστιν26 of 28
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἡ27 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐκκλησία28 of 28
“the church”
G1577a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth