The meaning of “ὑστέρημα”
Understanding hystérēma reveals the original theological depth often simplified in translation.
that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. - a deficit - specially, poverty
ὑστέρημα
that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. - a deficit - specially, poverty
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 21:4 | “For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.” Word: ὑστέρημα (hystérēma) | |
| 1 Corinthians 16:17 | “I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.” Word: ὑστέρημα (hystérēma) | |
| 2 Corinthians 9:12 | “For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;” Word: ὑστέρημα (hystérēma) | |
| Philippians 2:30 | “Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. ” Word: ὑστέρημα (hystérēma) | |
| Colossians 1:24 | “Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the church:” Word: ὑστέρημα (hystérēma) |